- Appui administratif - accorder un permis de résidence;
- الدعم الإداري - منح تصريحإقامة
N'ayant pas demandé l'asile, il a été renvoyé au Mexique le lendemain.
ف. إلى كندا دون تصريحإقامة.
- Votre mari a honte: Il a perdu v otre carte de séjour.
،زوجك خجلان .فقد تصريحالإقامة الخاص بكِ
Les personnes n'ayant pas de permis de résidence permanente en Norvège
الأشخاص غير الحاصلين على تصريحبالإقامة الدائمة في النرويج
Il lui a accordé un permis de séjour de trois ans.
ومنح صاحب الشكوى تصريحإقامة مدته ثلاث سنوات.
Par la suite, les services de la police locale délivrent le permis de séjour pour raisons humanitaires.
وبالتالي، تصدر سلطة الشرطة المحلية تصريحالإقامة لأسباب إنسانية.
Un permis de séjour est accordé à un étranger s'il est le conjoint ou le partenaire cohabitant d'un résident en Suède ou d'un titulaire d'un permis de séjour dans le pays.
إذ يمنح تصريحالإقامة للأجنبي زوج المقيم أو شريكه المعاشر، أو زوج أو شريك شخص منح تصريحإقامة للاستقرار في السويد.
Il estime que la possibilité d'accorder un permis de résidence pour des raisons humanitaires impérieuses garantit une protection suffisante.
وهي ترى أن إمكانية منح تصريحبالإقامة لأسباب قانونية مقنعة توفر حماية كافية.
À son expiration, la personne concernée peut recevoir un permis temporaire de résidence et de travail sous certaines conditions.
وبعد انتهاء فترة التفكير، يمكن تقديم عمل مؤقت وإصدار تصريحإقامة بشروط معيَّنة.
La Commission a en outre conclu qu'il n'existait aucun motif pour accorder au requérant un permis de séjour pour raisons humanitaires.
كما خلص المجلس إلى عدم وجود أساس لمنحه تصريحإقامة لأسباب إنسانية.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.